AMPLIACIÓN DE MATRÍCULA

El plazo extraordinario de ampliación de matrícula, del segundo cuatrimestre será, para todas las titulaciones, información curso 2020-2021 (SOLICITUD)

Finalizado el periodo de actividades académicas del primer cuatrimestre, se abrirá un plazo extraordinario para que los estudiantes interesados puedan ampliar asignaturas del segundo cuatrimestre en la Secretaría de su Centro, teniendo en cuenta los siguientes criterios:

  • Solo se admitira una única solicitud de ampliación de matrícula
  • No se podrá modificar ni anular matrícula
  • El Centro podrá establecer asignaturas en las que, por tener una planificación de grupos cerrada desde el inicio del curso, no sea posible abrir un plazo extraordinario de ampliación de matrícula. De acuedo con la Comisión de Docencia del Centro del día 21 de noviembre de 2018, no se autoriza a realizar ampliación de matrícula en el segundo cuatrimestre del curso de las siguientes asignaturas:

 

        GRADOS 

Código

Asignatura

Titulación

101486

 Prácticas de traducción: inglés

Grado en Traducción e Interpretación y

Doble Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

101487

 Prácticas de traducción: francés

Grado en Traducción e Interpretación y

Doble Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

101488

 Prácticas de traducción: alemán

Grado en Traducción e Interpretación y

Doble Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

104617

Prácticas de traducción: japonés y 3ª lengua extranjera

Grado en Traducción e Interpretación y

Doble Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

101456

Trabajo de Fin de Grado Traducción e Interpretación

Grado en Traducción e Interpretación y

Doble Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

108331

Trabajo de Fin de Grado Información y Documentación

Grado en Información y Documentación y en todos los Dobles Grados con esta titulación

 

 

 MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL 

Código

Asignatura

Créditos

Periodo

304150

Aspectos teóricos de la traducción y la mediación intercultural

4

1

304151

Análisis del discurso aplicado a la traducción y mediación intercultural

4

1

304152

Gestión terminológica y recursos documentales aplicados a la traducción y mediación intercultural

4

1

304153

Proyectos y prácticas de traducción y mediación intercultural

6

2

304154

Fundamentos de la práctica traductora: inglés

3

1

304155

Fundamentos de la práctica traductora: francés

3

1

304156

Fundamentos de la práctica traductora: alemán

3

1

304159

Fundamentos de la traducción jurídica y/o económica (obligatoria para cursar otras asignaturas de este módulo)

3

1

304166

Fundamentos de la traducción editorial (obligatoria para cursar otras asignaturas de este módulo)

3

1

304167

Traducción editorial y para los medios: inglés

3

anual

304168

Traducción editorial y para los medios: francés

3

anual

304169

Traducción editorial y para los medios: alemán

3

anual

304170

Fundamentos de la traducción científico-técnica (obligatoria para cursar otras asignaturas de este módulo)

3

1

304171

Traducción científico-técnica: inglés

3

anual

304172

Traducción científico-técnica: francés

3

anual

304173

Traducción científico-técnica: alemán

3

anual

 

**********************

*************************************************

*************************************************