El programa del VIII Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para las
Organizaciones Internacionales (OO.II.) que se celebrará del 17 al 21 de febrero de
2020 en la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca
ya está disponible aquí
(http://diarium.usal.es/stjuridica/programa). Esta edición combina una nutrida propuesta
matinal de conferencias y mesas redondassobre los retos a los que se enfrenta la
traducción jurídica en relación con la accesibilidad y la diversidad en los entornos
tecnológicos de la era globalizada con talleres prácticos impartidos por las tardes
por traductores e intérpretes de las organizaciones internacionales más relevantes.
Ya es posible formalizar la inscripcióna través de esta página
(http://diarium.usal.es/stjuridica/inscripcion/informacion-para-estudiantes-y-asistentes).
Los estudiantes de la USAL podrán beneficiarse de una cuota reducida (50 €) por
matrícula temprana hasta el 18 de enero.
La matrícula permite el reconocimiento de 2 créditos ECTS en las siguientes titulaciones:
- Facultad de Traducción y Documentación (Traducción e Interpretación y
Dobles Grados en Traducción e Interpretación, Información y Documentación
y Dobles Grados en Información y Documentación)
- Facultad de Derecho (Grado en Derecho, Grado en Ciencia Política y Administración
Pública, Grado en Global Studies)
- Facultad de Filología (Estudios Alemanes, Estudios Árabes e Islámicos,
Estudios de Asia Oriental, Estudios Franceses, Estudios Hebreos y Arameos,
Filología Hispánica, Estudios Italianos, Estudios Ingleses, estudios Portugueses y
Brasileños, Filología Clásica y Lengua, Literatura y Culturas Románicas)
Para más información, pueden acudir a la página web general del seminario
(http://diarium.usal.es/stjuridica).
¡Os esperamos!
Un saludo,
Daniel Linder en nombre de la Comisión organizadora (Rosario Martín Ruano,
Iris Holl, Ovidi Carbonell, Cristina Valderrey)