Einleitung

 Pulse para escuchar la audiodescripción de la Facultad de Traducción y Documentación: ALEMAN

Bienvenidos a la Facultad más joven de la Universidad más antigua de España.
Una Facultad que se ocupa de profesiones con una gran proyección presente y futura: la enseñanza e investigación de la comunicación intercultural y la gestión de la información son carreras de futuro, dinámicas, activas y caracterizadas por una elevada tecnificación, con un mercado laboral en constante demanda y expansión.
Hemos aparecido repetidas veces en puestos destacados en los rankings universitarios españoles y europeos en nuestras especialidades. Somos una de las facultades con mayor número de intercambios europeos de nuestra Universidad; y nuestros programas de prácticas aumentan cada día en cantidad, variedad y calidad, contribuyendo a la formación y la inserción laboral de nuestros alumnos.

Weiterlesen: Einleitung

MiUsal, Studium, Correo-e

Id usal                             Banner Studium Final-03                              correoUSAL 

Patrocinadores

 

kantanmt

KantanMT.com is a leading SaaS based machine translation platform that enables users to develop and manage customized machine translation engines in the cloud. 

  kilgray  

sisulizer

 

wordbeee

         
wordfastlogoEn nuestros estudios utilizamos las herramientas Wordfast Translation Studio, por cortesía de Wordfast LLC y de Yves Champollion.  

SDL-TRADOS

SDL colabora con la Facultad de Traducción y Documentación en sus prácticas de traducción con ONUSIDA 

 

atril

ATRIL colabora en las prácticas de traducción con la ONU, la Fundación Vicente Ferrer y ACNUR.

         
memsource logoAgracedemos a Memsource que haya cedido gratuitamente para nuestros estudios de Grado y Máster la versión Academic Edition de su programa.        

Achtung! Diese Seite nutzt Cookies und ähnliche Technologien.

Wenn Sie die Einstellungen Ihres Browsers jedoch ändern, akzeptieren Sie seine Verwendung. Erfahren Sie mehr

Zustimmen