Inicio

 

Distribución de créditos E. C. T. S.S

 

 

  

 

 

Total

BÁSICOS (B)

36

24

---

---

60

OBLIGATORIOS (OB)

12

21

51

30

114

OPTATIVOS (OP)

12

15

9

24

60

TRABAJO FIN GRADO (TFG)

---

---

---

6

6

TOTAL

60

60

60

60

240

 

 GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (PLAN 246) 

 

 

   

PRIMER CURSO

     

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

101401

Lengua española I

6

B

1

101402

Lengua española II

6

B

2

101403

Primera lengua extranjera I: Inglés

6

B

1

101404

Primera lengua extranjera I: Francés

6

B

1

101405

Primera lengua extranjera I: Alemán

6

B

1

101424

Documentación aplicada a la traducción

6

B

1

101406

Primera lengua extranjera II: Inglés

6

B

2

101407

Primera lengua extranjera II: Francés

6

B

2

101408

Primera lengua extranjera II: Alemán

6

B

2

101409

Lingüística aplicada a la traducción

6

B

2

101410

Traducción directa 1ª lengua extranjera: Inglés

6

OB

2

101411

Traducción directa 1ª lengua extranjera: Francés

6

OB

2

101412

Traducción directa 1ª lengua extranjera: Alemán

6

OB

2

101413

Recursos lexicográficos  para la traducción

3

OB

1

101414

Fundamentos para la traducción 1ª lengua  extranjera Inglés

3

OB

1

101415

Fundamentos para la traducción 1ª lengua  extranjera Francés

3

OB

1

101416

Fundamentos para la traducción 1ª lengua  extranjera Alemán

3

OB

1

           
   

SEGUNDO CURSO

     Subir

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

101400

Informática básica

6

B

2

101417

Segunda lengua extranjera I: Inglés

6

B

1

101418

Segunda lengua extranjera I: Francés

6

B

1

101419

Segunda lengua extranjera I: Alemán

6

B

1

104634

Segunda Lengua extranjera I: Japonés

6

B

1

101420

Segunda lengua extranjera II: Inglés

6

B

2

101421

Segunda lengua extranjera II: Francés

6

B

2

101422

Segunda lengua extranjera II: Alemán

6

B

2

104635

Segunda lengua extranjera II: Japonés

6

B

2

101447

Lengua española III

6

B

1

101425

Traducción inversa 1ª lengua extranjera: Inglés

6

OB

1

101426

Traducción inversa 1ª lengua extranjera: Francés

6

OB

1

101427

Traducción inversa 1ª lengua extranjera: Alemán

6

OB

1

101428

Introducción a  la economía y al derecho: conceptos básicos y terminología

4,5

OB

2

101429

Introducción al lenguaje científico-técnico

4,5

OB

1

101431

Traducción directa I: 2ª lengua extranjera: Inglés

6

OB

2

101432

Traducción directa I: 2ª lengua extranjera: Francés

6

OB

2

101433

Traducción directa I: 2ª  lengua extranjera: Alemán

6

OB

2

104636

Traducción directa I: 2ª Lengua extranjera Japonés

6

OB

2

           
   

TERCER CURSO

     Subir

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

101434

Traducción jurídica y/o económica 1ª lengua extranjera: Inglés

6

OB

1

101435

Traducción jurídica  y/o económica 1ª lengua extranjera: Francés

6

OB

1

101436

Traducción jurídica  y/o económica 1ª lengua extranjera:  Alemán

6

OB

1

101437

Terminología aplicada a la traducción

6

OB

2

101438

Fundamentos de interpretación 1ª lengua extranjera:  Inglés

6

OB

1

101439

Fundamentos de interpretación 1ª lengua extranjera: Francés

6

OB

1

101440

Fundamentos de interpretación 1ª lengua extranjera:  Alemán

6

OB

1

101441

Traducción directa II:  2ª lengua extranjera: Inglés

9

OB

A

101442

Traducción directa II:  2ª lengua extranjera: Francés

9

OB

A

101443

Traducción directa II:  2ª lengua extranjera: Alemán

9

OB

A

104637

Traducción directa II: 2ª lengua extranjera: Japonés

9

OB

A

101430

Recursos tecnológicos para la traducción

6

OB

1

101444

Traducción científica-técnica 1ª lengua extranjera: Inglés

6

OB

2

101445

Traducción científica-técnica 1ª l lengua extranjera:  Francés

6

OB

2

101446

Traducción científica-técnica 1ª lengua extranjera: Alemán

6

OB

2

101448

Introducción a la interpretación simultánea 1ª lengua extranjera:  Inglés

6

OB

2

101449

Introducción a la interpretación simultánea 1ª lengua extranjera: Francés

6

OB

2

101450

Introducción a la interpretación simultánea 1ª lengua extranjera:  Alemán

6

OB

2

104618

Lengua española IV

6

OB

1

           
   

CUARTO CURSO

     Subir

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

101451

Gestión terminológica y de proyectos

6

OB

1

101452

Traducción especializada inversa 1ª lengua extranjera: Inglés

6

OB

1

101453

Traducción especializada inversa 1ª lengua extranjera: Francés

6

OB

1

101454

Traducción especializada inversa 1ª lengua  extranjera: Alemán

6

OB

1

101455

Aspectos deontológicos de la traducción y la interpretación

4,5

OB

2

           
   

ITINERARIO DE TRADUCCIÓN CUARTO  CURSO (4º T)

     

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

4º T

101457

Seminario de  traducción 1ª lengua extranjera I: Inglés

4,5

OB

1

4º T

101458

Seminario de  traducción 1ª lengua extranjera I: Francés

4,5

OB

1

4º T

101459

Seminario de  traducción 1ª lengua extranjera I: Alemán

4,5

OB

1

4º T

101460

Seminario de  traducción 2ª lengua extranjera I: Inglés

4,5

OB

1

4º T

101461

Seminario de  traducción 2ª lengua extranjera I: Francés

4,5

OB

1

4º T

101462

Seminario de  traducción 2ª lengua extranjera I: Alemán

4,5

OB

1

4º T

104638

Seminario de  traducción 2ª lengua extranjera I: Japonés

4,5

OB

1

4º T

101463

Seminario de  traducción 1ª lengua extranjera II: Inglés

4,5

OB

2

4º T

101464

Seminario de  traducción 1ª  lengua extranjera II: Francés

4,5

OB

2

4º T

101465

Seminario de  traducción 1ª lengua extranjera II:  Alemán

4,5

OB

2

   

ITINERARIO DE INTERPRETACIÓN CUARTO  CURSO (4º I)

     Subir

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

4º I

101466

Interpretación simultánea 1ª lengua extranjera: Inglés

4,5

OB

1

4º I

101467

Interpretación simultánea 1ª lengua extranjera: Francés

4,5

OB

1

4º I

101468

Interpretación simultánea 1ª lengua extranjera: Alemán

4,5

OB

1

4º I

101469

Interpretación simultánea 2ª lengua extranjera: Inglés

4,5

OB

1

4º I

101470

Interpretación simultánea 2ª lengua extranjera: Francés

4,5

OB

1

4º I

101471

Interpretación simultánea 2ª lengua extranjera: Alemán

4,5

OB

1

4º I

104639

Interpretación simultánea 2ª lengua extranjera: Japonés

4,5

OB

1

4º I

101472

Modalidades de interpretación

4,5

OB

2

   

ASIGNATURAS OPTATIVAS DE FORMACIÓN ESPECÍFICA

 (PARA CURSAR EN 1º CURSO)

     Subir

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

1

101497

Alemán B complementario

6

OP

1

1

101498

Francés B complementario

6

OP

1

1

104633

Lengua alemana  B1

6

OP

1

1

104616

Lengua alemana B1+

6

OP

2

1

104645

Alemán C preparatorio 1

6

OP

1

1

104646

Alemán C preparatorio 2

6

OP

2

1

101499

Lengua francesa para traducción e interpretación I

6

OP

1

1

104610

Lengua francesa para traducción e interpretación II

6

OP

2

   

ASIGNATURAS OPTATIVAS DE FORMACIÓN ESPECÍFICA

(PARA CURSAR EN 1º, 2º, 3º o 4º CURSO)

     

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

1 a 4

101473

Lengua portuguesa  I

6

OP

1

1 a 4

101474

Lengua portuguesa  II

6

OP

2

1 a 4

101475

Lengua portuguesa  III

6

OP

1

1 a 4

101476

Lengua portuguesa  IV y traducción

6

OP

2

1 a 4

101477

Lengua italiana I

6

OP

1

1 a 4

101478

Lengua italiana II

6

OP

2

1 a 4

101479

Lengua italiana III

6

OP

1

1 a 4

101480

Lengua italiana IV y traducción

6

OP

2

1 a 4

104640

Lengua italiana V

6

OP

1

1 a 4

104641

Traducción directa I: 3ª Lengua extranjera italiano

6

OP

2

   

ASIGNATURAS OPTATIVAS DE FORMACIÓN ESPECÍFICA

(PARA CURSAR EN 2º, 3º o 4º CURSO)

     

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

2º, 3º o 4º

101481

Audiodescripción

3

OP

1

2º, 3º o 4º

101482

Subtitulado para sordos

3

OP

1

   

ASIGNATURAS OPTATIVAS DE FORMACIÓN ESPECÍFICA

(PARA CURSAR EN 3º o 4º CURSO)

     Subir

Curso

Código

Asignatura

Créditos

Tipo

Semestre

3º o 4º

101483

Segunda lengua extranjera III: Inglés

6

OP

2

3º o 4º

101484

Segunda lengua extranjera III: Francés

6

OP

2

3º o 4º

101485

Segunda lengua extranjera III: Alemán

6

OP

2

3º o 4º

104648

Segunda lengua extranjera III: Japonés

6

OP

2

3º o 4º

101486

Prácticas de traducción: Inglés

6

OP

A

3º o 4º

101487

Prácticas de traducción: Francés

6

OP

A

3º o 4º

101488

Prácticas de traducción: Alemán

6

OP

A

3º o 4º

104617

Prácticas de traducción (3ª lengua extranjera)

6

OP

A

3º o 4º

101489

Localización  (Inglés)

6

OP

1

3º o 4º

101490

Traducción audiovisual (Inglés)

6

OP

2

3º o 4º

101491

Traducción de textos turísticos (Francés)

6

OP

1

3º o 4º

104642

Traducción literaria (Alemán como 1ª o 2ª lengua extranjera)

6

OP

1

3º o 4º

101493

Traducción jurídica (Francés)

6

OP

--

3º o 4º

101494

interpretación simultánea avanzada

6

OP

2

3º o 4º

101495

Estudios y tendencias en interpretación

6

OP

2

3º o 4º

101496

Interpretación consecutiva y simultánea  (lengua extranjera portugués)

6

OP

2

3º o 4º

104619

Traducción literaria (1ª y 2ª lengua extranjera inglés)

3

OP

2

3º o 4º

104643

Localización II

3

OP

2

3º o 4º

104644

Postedición

3

OP

2

 

 Subir

**************************************************************************** 

****************************************************************************

MiUsal, Studium, Correo-e

Id usal                             Banner Studium Final-03                              correoUSAL 

Patrocinadores

 

kantanmt

KantanMT.com is a leading SaaS based machine translation platform that enables users to develop and manage customized machine translation engines in the cloud. 

  kilgray  

sisulizer

 

wordbeee

         
wordfastlogoEn nuestros estudios utilizamos las herramientas Wordfast Translation Studio, por cortesía de Wordfast LLC y de Yves Champollion.  

SDL-TRADOS

 

 

atril

ATRIL colabora en las prácticas de traducción con la ONU, la Fundación Vicente Ferrer y ACNUR.

         
memsource logoAgradecemos a Memsource que haya cedido gratuitamente para nuestros estudios de Grado y Máster la versión Academic Edition de su programa, y su colaboración con las prácticas de ONUSIDA/UNAIDS.        

Últimas actualizaciones de Twitter

Últimas actualizaciones de Facebook

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto

Usamos cookies

En esta web hacemos uso de cookies para que funcione todo correctamente. La legislación europea nos obliga a pedirte consentimiento para usarlas. Por favor, acepta el uso de cookies y permite que la web cargue como cualquier otra web de Internet.

 

¿Qué son las cookies?

Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en el dispositivo del usuario de Internet al visitar una página web. Es el operador del sitio web el que determina qué tipo de información contiene dicha cookie y cuál es su propósito, pudiendo además ser utilizada por el servidor web cada vez que visite dicha web. Se utilizan las cookies para ahorrar tiempo y hacer la experiencia de navegación web mucho más eficiente. No obstante, pueden ser usadas con varios propósitos diferentes que van desde recordar la información de inicio de sesión o lo que contiene su pedido de compra.

Existen una gran cantidad de guías en las que se explica lo que son las cookies, y para qué se utilizan. Por nuestra parte, les explicaremos cómo afectan estas cookies a la página web de exlibris.usal.es, pero en el caso de que necesite más información al respecto, eche un vistazo a estas páginas:

http://www.allaboutcookies.org
http://www.youronlinechoices.eu
http://www.international-chamber.co.uk/our-expertise/digitaleconomy

 

¿Cómo utilizamos las cookies?

Este web tan solo utilizará las cookies que Usted nos deje utilizar. Podrá controlar sus cookies a través de su navegador. Podrá encontrar más información al respecto más adelante. Hemos utilizado algunas de las guías existentes para clasificar las cookies que usamos en varios grupos:

 

  1. Cookies de Rendimiento
  2. Cookies Funcionales

 

A continuación encontrará más información sobre cada uno de estos tipos de cookies.

 

1. Cookies de Rendimiento

Se trata de cookies que recogen información sobre cómo utiliza el sitio web (por ejemplo, las páginas que visita o si se produce algún error) y que también nos ayudan a la localización y solución de problemas del sitio web. Toda la información recogida en las mismas es totalmente anónima y nos ayuda a entender cómo funciona nuestro sitio, realizando las mejoras oportunas para facilitar su navegación.

Dichas cookies permitirán:

Que Usted navegue por el sitio
Que el web recopile información sobre cómo utiliza Usted la página web, para así entender la usabilidad del sitio, y ayudarnos a implementar las mejoras necesarias. Estas cookies no recogerán ninguna información sobre Usted que pueda ser usada con fines publicitarios, o información acerca de sus preferencias (tales como sus datos de usuario) más allá de esa visita en particular.

 

2. Cookies Funcionales

Nuestro propósito con estas cookies no es otro que mejorar la experiencia de los usuarios. Podrá rechazar en cualquier momento el uso de dichas cookies. Se utilizan estas cookies para recordar ciertos parámetros de configuración o para proporcionar ciertos servicios o mensajes que pueden llegar a mejorar su experiencia en nuestro sitio. Por ejemplo, recuerdan el país o el idioma que ha seleccionado al visitar las páginas, y no se utilizan con fines de marketing.

Dichas cookies permitirán:

Recordar sus datos de inicio de sesión como cliente al volver a la página
Estas cookies no recogerán ninguna información sobre Usted que pueda ser usada con fines publicitarios, o información acerca de sus preferencias (tales como sus datos de usuario) más allá de esa visita en particular.

 

DESACTIVACIÓN DE COOKIES. El usuario podrá -en cualquier momento- elegir qué cookies quiere que funcionen en este sitio web mediante:

la configuración del navegador; por ejemplo:

Chrome, desde http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=es&answer=95647
Explorer, desde http://windows.microsoft.com/es-es/windows7/how-to-manage-cookies-in-internet-explorer-9
Firefox, desde http://support.mozilla.org/es/kb/habilitar-y-deshabilitar-cookies-que-los-sitios-we
Safari, desde http://support.apple.com/kb/ph5042